17 июля в России отмечают День этнографа. Накануне праздника мы встретились с заведующей кафе музея-заповедника «Куликово поле» Ольгой Исаевой и узнали, как можно использовать этноисследования учёных в музейных гастропроектах.
Ольга, расскажите об эксклюзивных блюдах — как на каждый день, так и на праздники. И здесь, я понимаю, не обошлось без помощи этнографов.
Я бы сказала, что с них всё и началось. Сначала были археологические экспедиции. Наши сотрудники изучали быт Куликова поля: как жили, что готовили, как хранили продукты, какие блюда были в ходу. На основе этих исследований создавались книги, куда записывали все рецепты. Мы взяли эти книги за основу и начали готовить. Сначала появились этнографы, потом уже кухня.
Как работает музей-лаборатория в пространстве археологии? Какие проходят мастер-классы, интерактивные программы и что предлагают сейчас? Расскажите про летний стол на Куликовом поле.
На сегодняшний день у нас реализуется шесть программ и двенадцать мастер-классов — в этом году мы добавили два новых. Если мы сейчас пройдём, то сможем попробовать летний праздничный стол. Рецепты для него как раз взяты из археологических экспедиций. Это, например, конопляные пышки с конопляными семечками. Конопля произрастала на территории Епифани, её использовали и для пищи, и для промышленных нужд. Также у нас есть летний пирог с капустой и луком — эти овощи тоже выращивали. К нему предлагаем травяной чай или узвар. Ещё на летней программе мы угощаем ботвиньей.
Я знаю, что 18 июля будет мастер-класс по росписи птички-кулички, посвящённый Дню этнографа. Расскажите об этом.
Почему птичка-куличка? Потому что мы — Куликово поле. По одной из версий, оно получило такое название из-за болотистой местности, где водилось множество куликов. Мы взяли эту птичку за основу. Вообще, куликов и жаворонков пекли, когда закликали весну — это был такой ритуал. Мы предлагаем попробовать то, что делают наши повара: печём таких птичек и даём гостям расписать их глазурью.
Ольга, приходится ли специалистам археологической кухни адаптировать старинные рецепты? С какими трудностями сталкиваетесь? Или берёте всё в точности, как есть?
Что-то берём как есть, что-то немного адаптируем. Например, если в рецепте нет соли, мы чуть подсаливаем, потому что современному гостю пресная пища кажется невкусной. Бывает, приходят и говорят: «Ну, невкусно», а мы отвечаем: «Соли нет, так и было». Добавляем соль — и вкус меняется. Также кухня тех времён предполагала готовку в печи или на открытом костре, а мы сейчас используем духовки, поэтому корректируем время приготовления. Если в этнографическом рецепте написано «томить 3 часа в печи», то в пароконвектомате мы томим чуть меньше.
То есть разница, по сути, только в технологии приготовления? А расскажите об исторических кушаньях на событийных мероприятиях разных эпох.
Например, на День России на Куликовом поле у нас проходят кулинарные поединки. В этом году мы готовили суп под названием калья с полбой — мы сами выращиваем полбу на поле и стараемся использовать свои продукты. На годовщину Куликовской битвы можно приехать и попробовать плов из полбы.
А бывают ли в музее этнографические свадьбы?
Да, но больше по обряду. Когда приезжает свадебная пара, они заказывают у нас музейный свадебный обряд. Наши методисты рассказывают об этнографии свадеб на Куликовом поле, о разных обрядах — например, обрядах хомутания, о том, как стирали и гладили бельё. А мы со своей стороны печём ритуальную выпечку, которая в деревнях Куликова поля называлась «финтифлюшечки». Так что и хлеб, и зрелище, и свадьба. А банкет уже проходит на современный манер.
Ольга, а какие самые необычные этнографические блюда вы готовили в своей практике? И чем они необычны?
Самое необычное для меня — это, наверное, «няня». Это блюдо из бараньего сычуга, то есть бараньего желудка. Его фаршируют бараньими мозгами, луком, гречневой кашей, иногда печенью или ливером, запекают в духовке, затем прессуют, нарезают на кусочки и едят. Сложность была в том, чтобы найти бараний желудок — мы искали его две недели. Ещё интересное блюдо — «заедки», любимое блюдо царя Ивана Грозного. Это томлёные в меду огурцы, на вкус очень необычные. Калья необычная, тавранчук, ерма — много блюд, которые не на слуху. Мы находили их в летописных источниках, а потом в современных книгах авторов Левшина, Похлёбкина, Малаховец — брали рецепты и пробовали.
А какое блюдо самое любимое лично у вас?
Я очень люблю ботвинью. Обожаю холодные супы, особенно летом, в жару. Ботвинью можно попробовать у нас на Металлистов.
А ботвинья — это из ботвы свёклы?
Да, это холодный суп с отварной свёклой, свекольной ботвой, щавелем, разной зеленью, огурцами, яйцом и квасом. Похож на окрошку, но с другими ингредиентами.
А сколько лет назад открылось гастропространство в музее-заповеднике?
Сама кухня начала работу в 2017 году. Сначала мы налаживали питание для туристов — в 2018–2019 годах вводили тематические обеды. А три года назад мы замахнулись на историческую кухню. Нам стало интересно, мы развивались, проводили разные мероприятия с методистами, включали в них исторические блюда. И решили попробовать. Три года назад на Металлистов, 8 мы начали создавать программы, придумывать блюда, обучать методистов, экскурсоводов и поваров. И сейчас мы реализуем все те программы, о которых я рассказывала: семь программ и двенадцать мастер-классов.
То есть получается, историческая кухня работает почти 10 лет. Сколько блюд было тогда и сколько сейчас? Прибавляются ли каждый год новые наименования или меню остаётся неизменным с самого начала?
Нет, конечно, мы постоянно добавляем новое. В этом году добавили два мастер-класса и вечернюю программу — с запечённой фаршированной репой, судачками, уткой. Также появился мастер-класс по росписи птичек-куличек. Пока мы не меняем полностью то, что придумали для исторической кухни, потому что она работает в полную силу только второй год. Но мы что-то добавляем, видоизменяем блюда, убираем то, что не подходит, и дорабатываем остальное.
То есть вы не стоите на месте — постоянно ищете новое.
Да, дорабатываем, изучаем, развиваемся, ищем новую информацию, ездим к коллегам по обмену опытом, смотрим, как у них организована историческая кухня. Может, мы что-то делаем не так или можем подсмотреть интересные блюда. Конечно, развиваемся.
А к каким коллегам вы обращаетесь? Выезжаете в другие регионы?
Да, например, недавно ездили в Коломну — у них тоже очень интересно.
И что оттуда почерпнули для себя?
Мне понравилось, как у них поставлено ведение: это шоу артистичное. Мы же больше музейщики, у нас лекционное, научное направление. А у коллег — яркое шоу. Хотелось бы внести такую изюминку и в свои программы, чтобы было не только познавательно, но и ярко.
Роспотребнадзор помог жителю Тульской области отстоять свои права в суде. Потребитель заключил договор с ООО «СТК МЕМОРИАЛ» на изготовление и…
В Тульском областном кардиодиспансере за первое полугодие 2026 года провели 222 успешные операции по установке кардиостимуляторов. Рост числа вмешательств стал…
Чтобы путь к дому был комфортным. В регионе приводят в порядок дороги, ведущие к сёлам и деревням. Что уже сделано,…
На базе научно-производственного центра «ТулаДрон» прошёл региональный этап Всероссийского конкурса профессионального мастерства «Лучший по профессии» в номинации «Специалист по эксплуатации…
Высший пилотаж в управлении дронами. В Тульской области выявляют лучшего специалиста по эксплуатации беспилотных авиасистем. Нарушения, которые могут стоить жизни.…
Подразделения противовоздушной обороны Министерства обороны России уничтожили над территорией Тульской области ещё пять украинских беспилотных летательных аппаратов