В Ясной Поляне проходит XVI Международный семинар переводчиков

В Ясной Поляне проходит XVI Международный семинар переводчиков

Даже великое произведение легко испортить плохим переводом, поэтому на переводчиках лежит огромная ответственность.

Какими будут строки Льва Толстого на старотатарском, хинди и персидском языках? В эти дни в Ясной Поляне проходит XVI Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого и других русских классиков. В его работе принимат участие 25 переводчиков и филологов из России, Франции, Турции, Боснии, Ирака. Участники семинара обсуждают трудности и особенности перевода произведений Льва Толстого, Михаила Лермонтова, Федора Достоевского, Александра Шолохова на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, старотатарский, турецкий,  хинди, арабский и персидский языки, а также другие спорные и интересные вопросы переводов литературных произведений. И одним из важных моментов встречи будет презентация нескольких новых переводов произведений нашего великого земляка. 

Вести-Тула

Сделай мир немного ярче – поделись статьёй с друзьями!
2021-09-01