Кристина Столярова рассказала, что ждет туляков на праздновании 645-й годовщины Куликовской битвы

Уже на этой неделе на первом ратном поле России широко и с размахом будет отмечаться 645 годовщина Куликовской битвы. Подробности масштабного праздника узнаем у заместителя директора Музея-заповедника Кристины Столяровой. В этом году дата круглая, 645-я годовщина. Будут ли празднования более масштабные, чем обычно?

– Несомненно, 645 – это такой предъюбилейный юбилей перед 650-летием, и мы подготовили обновлённую программу. Мы подготовили обновлённую территорию праздника, он расширился, сейчас он составляет более 40 гектар. И это интерактивные площадки, и, собственно, сама реконструкция сражения, и ярмарочная торговля, как средневековая, так и товарами производства мастеров. В общем-то, мы расширяем праздник как территориально, так и с точки зрения его наполнения.

– Кстати, праздник уже в который раз проходит?

– Годовщину Куликовской битвы мы в этом году празднуем 29-й раз, так что в следующем году будем праздновать 30-й, тоже определённый юбилей.

– И уже в эти выходные главным событием станет реконструкция сражения – это изюминка праздника. Расскажите, кто участвует, сколько человек, будут ли представители из других регионов?

– Сама реконструкция сражения — это всегда самый пиковый момент праздника. На неё собирается максимальное количество зрителей не только на трибунах, но и вокруг них. Вокруг них в этом году мы установим определённое количество экранов, которое позволит охватить гораздо большую аудиторию. Что касается самих реконструкторов, которые сойдутся на поле: во-первых, они разыграют более 16 эпизодов сражения, это уже само по себе интересное событие. На месте, на поле боя, сойдутся более 200 реконструкторов и более 50 клубов со всей России, начиная от Калининграда и заканчивая Дальним Востоком. Всё больше и больше поле привлекает к себе реконструкторов, увлечённых историей и реконструкцией именно нашего средневекового сражения – Куликовской битвы.

– Какие локации ещё будут работать для гостей, чем будете развлекать?

– Праздник расширяется, и мы охватываем не только территорию Красного Холма, это около 40 гектар, но и территорию музейного комплекса в Моховом. Это примерно полтора километра от Красного Холма – это ещё около 20 гектар,- это площадки, связанные с реконструкторами. Они представят, собственно, все ремесла и мастеров средневековой Руси и Орды. Вы сможете почувствовать себя средневековым косторезом, средневековым ювелиром, каллиграфом, освоить золотное шитьё или ткачество именно эпохи XIV века. Интересной новой площадкой будет историческая кухня, когда зрители вместе с реконструкторами смогут не только перемолоть полбу, а это наш бренд Куликова поля и, в общем-то, древняя пшеница, но и изготовить лепёшки и попробовать их именно на Куликовом поле, сделанные своими руками. Конечно, это ярмарка, это огромное количество интерактивно-образовательных биваков эпохи средневековья, эпохи Отечественной войны 1912 года. Реконструкция, связанная с третьим ратным полем, Великой Отечественной войной. Именно в этом году мы празднуем восьмидесятилетие. Очень важно расширить и показать, в том числе и эту историю нашего региона и страны.

– Какие ещё мастер-классы будут работать?

– Мастер-классы, связанные с образовательной деятельностью музея, мы погружаем наших юных посетителей в квест, связанный с историей битвы, историей Куликова поля, его памятных мест и памятников. Все желающие участники получат призы. Ремесленная улица будет работать в музейном комплексе в Моховом, и все посетители смогут изготовить кольчугу, сделать ткань набивным способом, спеть вместе с гуслярами под дудки или изготовить средневековые музыкальные инструменты, ну и, конечно, попробовать себя в качестве воинов, освоив стрельбу из лука, метание копья и пройдя лабиринт археолога. Всех ждём, будет интересно!

– Мы уже затронули тему исторической кухни, что можно будет интересного попробовать на празднике? Помимо полбы, чем будут угощать гостей?

– Праздник, как говорится, это не только душевная культура, но и культура материальная. Поэтому историческая гастрономическая ярмарка, блюда, приготовленные на костре именно по походному типу, блюда, приготовленные в печи, знаменитая выпечка Куликова поля, в том числе наш новый бренд «Птичка-куличка». Всё это можно попробовать и в кафе музейных объектов Куликова поля, и на ярмарке на Красном Холме.

– Туристов из каких регионов Вы ожидаете? Имеется в виду гостей, не участников, а гостей праздника?

– Как всегда, Куликово поле собирает огромное количество зрителей. И это, прежде всего, жители нашего региона, Москвы, близлежащих Липецка, Рязани. Праздник прошлого года показал, что представители практически 40-ка регионов нашей страны приехали на Куликово поле, и надеюсь, что в этом году мы ожидаем ещё большее количество зрителей.

– А по количеству людей? Это сотни или тысячи посетителей?

– Это тысячи. Куликово поле принимает уже тысячи зрителей. В момент годовщины Куликовской битвы в прошлом году мы смогли вместить и принять участие в наших празднованиях смогло 50 000 человек. Ожидаем такое же количество.

– Готовите на юбилейную дату что-то необычное для гостей, какую-то изюминку?

– Несомненно. Во-первых, то, что касается реконструкции сражения: в этом году его будет сопровождать литературно – поэтический сценарий. Наш главный режиссёр написал целую поэму в стихах, посвященную событиям, которые будут разворачиваться на реконструкции. Отдельного внимания заслуживает площадка «Классный журнал». Наш музей в рамках восьмидесятилетия Победы и устраивания туристического кластера в Епифани объявил акцию сбора пожертвований для установки памятников епифанским ученикам и учителям епифанского училища «Классный журнал». Акция, которая проходит в нашем музее на наших площадках, и отдельная площадка – театрализованная реконструкция, посвящённая классному журналу, который не менялся вот уже 80 лет. На самом деле, наши дети учатся по такому же классному журналу. В рамках сбора средств будет организовано на Красном Холме. Всех ждём.

– На празднике в простой интерактивной игровой форме рассказывается о сложных исторических событиях. Как считаете, достигается ли эта цель? То есть люди, посетив праздник, какую-то информацию интересную с собой увозят?

– Мы считаем, что да, определённо, наш праздник годовщины Куликовской битвы принципиально отличается просто от ярмарочных мероприятий своим содержанием, потому что каждая интерактивная площадка имеет под собой определённый исторический смысл и базируется на огромном количестве научных исследований как сотрудников нашего музея, так и сотрудников из других научных организаций и музейных организаций. Поэтому, принимая участие в любом мастер-классе, вы априори осваиваете не только технологию изготовления какого-либо предмета, но и историю, связанную и с этим предметом, и с этой технологией. Именно это – главная цель нашего праздника, да и вообще деятельности всего нашего музея-заповедника.

– Давайте вспомним, что было тогда, когда впервые прошёл этот праздник, и что сейчас: проведём аналогию, насколько стало больше гостей, насколько стало больше активности и площадок?

– Празднику, как я сказала, 29 лет, и, конечно, праздник практически ровесник самому музею-заповеднику, образованному в 1996 году. И сам праздник рос вместе с нашим музеем и по численности, и по географии участников, и по масштабности событий, ну и, конечно, по количеству зрителей, которые привлекает наш музей. И для нас это, наверное, самый важный показатель, потому что это показатель и качества, и показатель доступности, понятности для нашего зрителя, и, в общем-то, эталон, к которому мы стремимся вот уже 29 лет, и я надеюсь, и в следующем году будем удивлять всё новыми и новыми интересными моментами этого фестиваля.

– Праздник, как правило, длится несколько дней, то есть гости начинают заезжать в пятницу, и всё это продолжается до воскресенья?

– Да, совершенно верно. Во-первых, воскресенье — это 21 сентября, День воинской славы и события, связанные с Днём воинской славы – это всегда бренд нашего музея. Фестиваль начинается в пятницу, как Вы правильно отметили, в лагере реконструкторов, они уже съезжаются на Куликово поле, их лагерь поднимается над Татинками на месте слияния двух рек Дона и Непрядвы, и они уже сейчас начинают подготовку к пятничному фестивалю, когда каждый посетитель сможет погрузиться в такую походную жизнь русского и ордынского войска и увидеть его изнутри, попробовать кухню Руси и Орды. Реконструкторы проводят конкурс исторической кухни по восстановленным рецептам именно из тех ингредиентов и технологий, которые были известны нашим предкам 650 лет назад. И это тоже уникальная возможность увидеть лагерь изнутри и погрузиться в быт средневековья изнутри так, как живут сами реконструкторы, которые сохраняют и восстанавливают эту историю.

– Да, тема реконструкторов — это отдельный интересный аспект. Давайте немножечко об этом поговорим. То есть реконструкторы заезжают раньше, у них своя особая подготовка, что для них это мероприятие?

– Конечно, для них это мероприятие, пожалуй, самое масштабное с точки зрения реконструкции русско-ордынских взаимоотношений эпохи XIV века, потому что фестивали такого уровня в России не проходят. Это возможность собраться, обменяться опытом, обменяться мнениями, с чем-то поспорить, где-то подискутировать. Для них это возможность услышать друг друга, увидеть, чему-то научиться. Конечно, они заезжают раньше специально для подготовки манёвров. Это конные манёвры, это боевые манёвры пехоты, собственно, тренировка перед реконструкцией эпизодов Куликовской битвы. То, что мы видим как зрители один раз, на самом деле в течение недели наши реконструкторы проигрывают. И в том числе, испытывая свои доспехи, технологии ведения боевых действий и технологии ведения конного войска, потому что одни из постоянных и самых прекрасных, я считаю, участников сражения на Куликовом поле — это кони. В этом году их будет более 20. И это тоже определённое зрелище, когда мы видим коней как героев не только войны, но и героев обычного походного быта – это действительно прекрасно.

– Помимо самой реконструкции для реконструкторов же важны детали, как вы мне до начала интервью рассказали, что даже пуговица имеет значение. То есть они обмениваются опытом, рассказывают о своей подготовке. То есть, получается, они практически год готовятся к этому событию?

– Да, совершенно верно. Я бы даже сказала, в течение многих десятилетий они готовятся. И почему для нас это важно? В течение года мы с ними работаем, с нашими клубами постоянными, идёт жёсткий отбор участников этого фестиваля именно по внешнему костюму, по научной достоверности, по научной реконструкции. Всё их вооружение, снаряжение, обмундирование, даже обычный походный бытовой костюм соответствует научной реконструкции того знания, которое мы имеем на данный момент. И, живя в лагере, они, конечно, проводят для себя семинары, проводят лекции, рассказывают друг другу о ремесле, например, косторезном или стеклодувном или золотном шитьё, и это собирает аудиторию свою, и они обмениваются мнениями и тем самым модифицируют, обновляют, совершенствуют не только своё знание, но и свой внешний облик, который мы увидим с вами 18, 19, 20 и 21 сентября на Куликовом поле.

– Кристина, спасибо вам большое за такую интересную конструктивную беседу.

Наталья Галактионова

Ещё больше новостей – в официальных каналах тульских «Вестей» в мессенджерах Телеграм и MAX. Заходите, подписывайтесь и будьте уверены, что Вы в курсе всех происходящих в Тульской области событий.
Сделай мир немного ярче – поделись статьёй с друзьями!
2025-09-19