У нас в гостях режиссёр-постановщик спектакля «Отец Сергий» в Тульском академическом театре драмы Алексей Доронин.
– Будет ли какое-то особое видение этого произведения? При жизни не публиковалось, да и потом визитной карточкой точно не стало.
– Я тоже очень удивлён, почему театр выбрал именно это название. Тульский театр очень рискует, выбирая такое название. Конечно же, это, наверное, обусловлено доверием к самому автору и, наверное, к постановочной группе и к силам труппы. А что касается самого текста, то он прост с точки зрения написания, но как все поздние тексты Толстого, его простая форма вгрызается в самое существо человека. И чем дальше, тем больше.
– Как долго заняло переложение этого текста на сценический язык и какие процессы этому способствовали?
– Сначала мы перерабатывали первичную инсценировку. Я её дописывал сам. В данном случае инсценировка это и есть режиссёрское решение. Я внёс туда определённые дополнительные толстовские тексты для того, чтобы корригировать смысловую нагрузку и уравнять Толстого с русской православной церковью, примирить. Это одиозная фигура и очень специфичное произведение. Чтобы это не выглядело, как будто бы мы выставляем священство в каком-то неправильном виде.
Сложность же в том, чтобы объяснить, что это, в общем-то, не про священников, а про самого Толстого. Я думаю, именно по этой причине он эти вещи не издавал при жизни. Он как будто бы в этой вещи в большей степени, чем в исповеди, признался в тупиковости своих идей.
Подробнее смотрите в интервью.
Алина Фурсенко, Виталий Моторин